《农桑辑要》:栽桑柘附种椹 全文及翻译注释

cht 2022-09-28 3次阅读

《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。

成书于至元十年(1273)。

其时元已灭金,尚未并宋。

正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。

那么下面小编就为大家带来关于栽桑柘附·种椹的详细介绍,一起来看看吧!

《齐民要术》:收黑鲁椹,即日以水淘取,晒燥。

仍畦种;治畦下种,一如葵法。

常薅令净。

《汜胜之书》曰:种桑法:五月取椹著水中,即以手渍之,以水洗取子,阴干。

治肥田十亩,荒田久不耕者尤善,好耕治之。

每亩以黍、椹子各三升合种之。

黍桑当俱生。

锄之,桑令稀疏调适。

黍熟,获之。

桑生正与黍高平,因以利镰摩地刈之,曝令燥。

后有风调,放火烧之。

桑至春生,一亩食三箔蚕。

《四时类要》:种桑,如种葵法。

土不得厚,厚即不生,待高一尺,又上粪土一遍。

《务本新书》:四月种椹,二月种旧椹亦同。

东西掘畦,熟粪和土,耧平,下水;水宜湿透,然后布子。

或和黍子同种,椹藉黍力,易为生发,又遮日色。

或预于畦南、畦西种檾,后藉檾阴遮映夏日。

长至三二寸,旱则浇之。

若不杂黍种,须旋搭矮棚于上,以箔覆盖,昼舒夜卷。

处暑之后不须遮蔽。

至十月之后,桑与黍秸同时刈倒,顺风烧之。

仍糁粪土、蔽灰。

春暖荣茂,次年移栽。

一法:熟地先耩黍一垄。

另搓草索,截约一托,以水浸软,面饭汤更妙。

索两头,各歇三四寸,中间匀抹湿椹子十余粒,将索卧于黍垄内,索两头以土厚压,中间糁土薄覆。

隔一步或两步,依上卧一索。

四面取齐成行。

久旱宜浇。

image.png

十月,刈烧,加粪如前。

冬春拥雪盖粪,清明前后扫去。

霖雨时,觑稀稠移补。

比之畦种旋移,省力,决活,早二年得力。

如旧有椹,春种更妙。

后宜筑围墙固护。

或虑索繁碎,以黍椹相和,于葫芦内点种,过处,用帚扫匀。

或虑天旱,宜就黍垄内,拨土平匀,顺垄作区,下水种之。

又法,春月,先于熟地内东西成行,匀稀种檾。

次将桑椹与蚕沙相和或炒黍谷亦可,趁逐雨后,于檾北单耩或点种。

比之搭矮棚、与黍同种,缘躲阴高密,又透风露。

虽种十数亩,亦不甚委曲费力。

《士农必用》:畦种与前法同。

种子,宜新不宜陈。

新椹种之为上;隔年春种,多不生。

荫畦搭棚为上,躲麻次之,黍苗又次之。

桑芽出,间令相去五七寸。

营造尺寸也,他仿此。

频浇。

过伏,可长至三尺。

割去檾麻。

至十月内,附地割了;撒乱草,走火烧过。

火不可大,恐损根。

粪草盖。

至来春,杷耧去粪草,浇。

每一科,自出芽三数个;留旺者一条。

已成根,则不须荫,可频浇。

至秋,鲁桑可长五七尺,荆桑可长三四尺。

鲁桑可移为地桑,荆桑可移入园养之。

栽桑柘附·种椹 翻译

译文

《齐民要术》:采收黑鲁桑葚,当天用水淘洗净,取出、晒干,还是将种子播种在畦中。

作畦和播种的方法,完全和种葵是一样的。

桑畦应经常将草薅干净。

《氾胜之书》说:种桑法:五月采收(已成熟的)桑葚,浸入水中,用手揉搓溃烂用水洗净,取出种子,阴干。

准备好十亩肥沃的良田,若有多年不耕的荒地更好,好好地翻耕耧耙。

每亩用三升黍子和三升桑种混合在一起种下去。

让黍和桑同时生长,并进行耕种锄草,使桑苗稀疏适当。

黍子成熟,便进行收刈。

这时桑苗正和黍一样高,用锋利的镰刀,将黍和桑同时贴近地面刈倒。

让太阳晒干,此后遇上合适的风向,便放火烧掉。

桑到来年春天便会重新生长起来,一亩桑足够饲养三箔蚕。

《四时类要》:种桑和种葵的方法一样。

覆土不能厚,土厚了,便不会出苗。

苗高一尺时,再追施一次粪肥。

《务本新书》:四月种桑葚,二月种陈的桑葚亦同此法。

按照东西的方向掘地作畦,用熟腐好的粪肥和土混合在一起,耧耙平,灌水。

水要浇透以后再撒布种子。

也可以将黍子和桑椹同时种下去,桑子可借着黍子的(萌发顶土的)力量,容易生长出苗,黍还可以为桑苗遮蔽阳光。

也可以预先在桑畦的南面和西面种苘庥,(桑苗出来)以后,可借苘麻的阴影遮蔽夏季的烈日。

桑苗长到二三寸高时,天旱无雨便应当浇水。

如果不是桑黍混种的,便要随时在畦上搭架矮棚,用箔子盖在棚上。

白天将箔展开,夜间将箔卷起。

至“处暑”节气过后,便不用继续遮蔽。

凡是桑和黍混种的,十月以后,桑和黍秸都要同时刈倒,遇有顺风,放火烧掉。

另外,还应在畦中撒施粪土和陈灰。

来年春,滋生繁茂,下一年便可移栽。

一法:在柔熟的土地上,先用耧耩条播黍子一垄。

另外搓粗草索,截成约一托长的许多小段,用水浸软,如用面汤饭汤浸更好。

每截草索的两端各留出三四寸,中间均匀地抹上十多粒湿椹子,将草索平卧着放入黍垄中,草索两端用土压厚些,中间一段薄薄地撒土覆盖。

每隔一步或两步,依照上法卧置草索一截,使前后左右对齐成行。

天旱的时间久了,便进行浇水。

到十月以后,将黍桑同时刈倒、顺风放火、为苗圃加粪等事,如同前法。

冬季和春季要给苗圃拥雪、盖粪,清明节前后扫去。

霖雨季节,根据桑苗的稀稠移苗补栽。

此法比畦种育苗移栽要省力气,而且肯定可以成活,还可以提早两年长成桑树。

如有存留的陈葚,能够春天播种更好。

苗长成后,应修筑围墙妥加保护。

如果考虑到搓草索播种,太过烦琐细碎,可以将黍和葚拌和放在葫芦里点播,点种过的地方,用扫帚扫匀。

如果考虑到(草索下种法)天旱(下种有困难),便可将黍垄中的土拨弄平匀,顺着黍垄作成许多小区,先用水浇过再下种。

image.png

还有一种方法:春季先在耕耙过的熟地中,按照东西方向,播种上一行行稠稀适度的苘麻。

其次将桑葚同蚕屎拌和,或同炒过的黍子拌和也可以,趁着天雨过后,在苘行的北面用独脚耩下种或点种均可。

此法同搭矮棚、与黍同种相比,苘麻的阴影既高又密,又通风透露。

故虽多种至十多亩,也不会觉得多么麻烦费力气。

《士农必用》:畦种法和前面讲的一样。

种子要用新葚,不要用陈葚。

用新葚种最好,隔年的陈葚春天种,多不出苗。

采用搭矮棚的荫畦种葚为最好,用苘麻遮荫稍次,用黍苗遮荫为最次。

桑芽出土后,进行间苗,使株距保持在五至七寸之间。

“寸”,为营造尺的寸,他处同此。

时常浇水。

伏天过后可长到三尺高。

可将苘麻刈去。

到十月内将桑苗在贴近地面处割倒,地上撒上些乱草,走火烧一遍。

火不能过大,怕烧坏了苗根。

用粪和草覆盖。

等到来年春天,用耙子把粪草耧去,浇水。

每一科自会生出三数个芽来,选生长旺盛的留下一条。

桑苗已长成根株,可不必遮荫,只须常浇水。

到秋后,鲁桑可长到五至七尺高,荆桑可长到三四尺高。

鲁桑可以移栽成地桑,荆桑可以移栽到桑园中去培养。

注释

①引自《齐民要术·种桑柘第四十五》。

②以手渍之:《农桑辑要》、《齐民要术》各种版本多作“渍”,缪启愉校据《要术》院刻本作“溃”。

按:作“渍”于文意难通,以作“溃”为是。

③这是桑与黍同种的最早文字记载。

自此以后各种农书,凡言种桑几乎都有“桑黍同种”这一条。

④《务本新书》作“四月种椹”,《汜胜之书》作“五月取椹”,时间略有出入,实际上皆应以“椹赤为候”。

⑤檾:大字本一律作“荣”,殿本和石校本作“檾”,为正写,故今后一律改作“檾”。

“檾”的简化字作“苘”。

⑥黍秸:此处特别指明刈倒的是黍秸,猜想黍穗已被采收,最后只存留下空黍秆。

⑦糁粪:缪注,“糁”音散。

从后文“糁土薄覆”一语观之,“糁”似应作“撒”义。

即“撒粪”、“撒土”。

⑧一托:“一托”是北方方言。

指两臂伸开后的长度。

据说,人的一托的长度,和本人的身高是相同的。

所以说“一托长”,大约是五至六尺。

⑨五六尺长的草索,抹上十几个桑粒,大约苗距四五寸。

因草索播种法是一次定植,这十几株小苗,最后也只能成一苗或两苗,所以播种量虽然少些,但亦不怕缺苗。

⑩四面取齐成行:草索的距离为一步或两步,可作为横行的行距;但各纵行之间的距离应为若干,似并未指出。

缪注认为“四面取齐”说明“行距,株(丛)距,距离相等,都是隔一步或两步”。

草索下种法比畦种法省力,不用搭棚、不移苗,一次定植;成活率百分之百;提早两年受益。

畦种法第一年春季播种育苗,第二年育苗,第三年定植;草索法,不移栽,成长快,第三年便可采叶。

用陈桑葚作种,可以提前到二月下种,是其优点;但桑子不耐陈,经年的葚出苗率会比较低,是它的缺点。

黍:原作“黍”,从“禾入米”,误。

孔子曰:“黍”可为酒,故从“禾入水”。

葫芦内点种:葫芦,《王祯农书·图谱二》作“种瓠”。

并附有制作方法、使用方法,是专门的播种农器。

单耩(jiǎnɡ):是一条腿的耩子。

委曲:麻烦,琐碎,多周折。

走火:言火点燃后不停顿地向前走。

这是因为地面上只撒有少量的乱草,所以火不可能在一处停留,只能沿着乱草向前发展(走)。

这种情况秋冬季在荒原上有野火发生时,最易见到。


标签: 《农桑辑要》  种椹 


发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。