黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

cht 2022-02-24 21次阅读

出众的经典影视作品有它非同一般的韵味。

它不会随着时间的流逝而磨灭所带有的种种情怀,也不会随着人们审美观的改变而降低身份。

无论影视圈中的作品如何层出不穷,可神雕侠侣仍旧会在诸多作品中占有一席之地。

而这次又迎来了一个好消息,2006版的神雕侠侣要在泰国重播。

这这这…来得猝不及防啊!

消息曝光后引发网友热议。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

神雕侠侣是金庸先生的经典著作。

有人说神雕侠侣和倚天屠龙记简直就是武侠剧中的天花板,是任谁也没有办法超越的存在。

神雕侠侣究竟被翻拍了多少次?

细数一下过往,1960年小说还在连载中的时候,就被影片公司改编成了粤语长片。

1982年邵氏影视公司又重新拍摄了这部影片,1983年又推出了杨过与小龙女。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

这部小说从诞生以来,直到现在总共被翻拍成了8个版本的电视剧。

大家说古天乐版的神雕侠侣是最经典的,而黄晓明版的神雕侠侣是最费钱的。

有了经典,后续的作品无论拍得多么出彩,几乎都没有办法满足观众对其的期待。

网友感慨,自己几乎已经审美疲劳了,自己对于这些作品已经分不出来好坏了。

而且一旦人们心中有了刻板印象,那就难以更改,大家可能会觉得拍电视剧的这些人不用心,作品都要不可幸免地经受外界的冷嘲热讽。

毕竟娱乐圈这个地方充满了利益竞争。

在这里似乎除了钱财,除了利益,再无其它。

谁管你什么情怀,谁管你什么回忆。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

黄晓明版的神雕侠侣确实在一定程度上收获了诸多粉丝的爱慕,毕竟黄晓明和刘亦菲两人可都是妥妥的实力派人物。

首先当作娱乐圈大咖的黄晓明,他的优秀就不用我多说了吧!

黄晓明是一个非常有天赋的演员,他所演绎的杨过这一角色很是灵动。

尤其是呈现给大家杨过和小龙女两人的情感戏的时候,黄晓明似乎真的全身心投入了进去,他对于小龙女的深情,隔着屏幕,我们都能够感受到。

网友感慨,从黄晓明的眼神中就能够看到他的一心一意,看到他真挚的爱恋,他实在是太会用自己的眼神去表达情感了。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

有人夸奖,就有人诋毁。

也有人说黄晓明似乎已经习惯了霸道总裁式的演绎,无论什么角色,他都将自己对于角色的自我认知带入进来,就连杨过,似乎也被他演绎成了霸道总裁。

而且杨过这样一个仙气飘飘的人,如何被黄晓明演绎后,就让人觉得非常的俗气呢?

而且他的肢体动作也很夸张,就好像是一个小流氓一样。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

再看一看刘亦菲,她所演绎的小龙女深入人心。

本身她就是众人心中的梦中女神,她的五官精致,身材火辣。

再加上一袭白衣,不知撩动了多少男人的心弦。

网友感慨她就好像真的是从天上下凡的仙女一般。

刘亦菲的舞蹈功底也很出众,这也为她演绎小龙女这一角色奠定了坚实的基础。

刘亦菲堪称是神雕侠侣作品收视率和口碑的最大推动者。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

而这次传出重播的消息,网友也将关注点放在了刘亦菲的身上,刘亦菲身为梦中女神,最近这些年却很少演绎古装角色。

她是众人心中的白月光,刘亦菲能将大家的回忆带回从前。

而这次神雕侠侣在泰国重播,刘亦菲更是这部作品的推动,毕竟她的粉丝可遍及全世界。

尤其是,她在泰国的粉丝团相当活跃!据说在这里,她已经有名气将近16年了。

背后的粉丝的力量让人惊叹!

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

这次神雕侠侣的重播回归相当受大家关注。

可能是因为翻拍作品被大家吐槽得太多,所以现在宁愿选择重播,也不愿费心思去拍摄了吧。

而这次网友的焦点在配音上。

大家说泰国作品的配音每次都很搞笑,神雕侠侣是一个妥妥的仙侠剧,居然在配音的推动下,变成了一个活脱脱的搞笑剧,不禁让人感慨万分。

黄晓明版《神雕侠侣》国外重播,仙侠剧配上泰国语言变搞笑剧

虽然黄晓明版本的神雕侠侣有很多的不足之处,但在翻拍的同类型的影片中也算是佼佼者了。

对于这次将要在泰国上映的事情,大家的看法是什么样的呢?

也有网友表示,刘亦菲的神雕侠侣既然都要重播了,那梦华录究竟何时能来临呢?

姐姐的古装功底究竟有多优秀,我们还真想一睹芳华呢!


标签: 神雕侠侣  黄晓明  一休说娱文章  娱乐 


发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。